rain

Март

•••

между войнами – быт
и погода. стечение

мест, многочисленное строительство
(в поймах, еще раз

о затоплении), цвет –
слишком ранний,

забетонированных, немых.

земля, стряхнувшая с себя город.


•••

в целях экономии.

жир. дамба.

пульповые каналы.

пригнанных затемно,
впалых,

раскапывающие депо.

оскверненный песок.


rain

Январь

•••

чем оно движется.

памятки сваленой шерсти,
соцветий.

прощение и утрата.

камни, неподвижные
от любви

в камнях.


•••

ночь на веревках
песке
изоляции труб,

ночь на протяжении дня.

день. пограница.
отсутствие жестов.

руки, пытающиеся.
над.

разное время.

пятна, ложащиеся на землю,
возносятся за всех нас.


•••

каждому стеблю,
насколько это возможно –

исчерпаемым тем, что есть.

глинистые следы.


rain

Декабрь

•••

cпешка –

снежная
в черном и синем,

где по обе – едва различимы,
втопленные, не ждут –

возведенные смерти круги.

результат осквернения формы.


•••

только потом узнавая, что
пройденный пункт
был не таким уж и населённым.

петли. сцепления.
лиственный сланец.

время –

долго прошедшее
ночью, в дороге до батарей.

rain

Ноябрь, ч.2

•••

возвращаясь, нет,
поворачиваясь обратно

к грохоту плит –

и наверное признавая
сроки, задержку возможности, если –

возможности –
день наполняется мелом,

малым.
ложное время

на лжи инвазивных столбов
ложной менее-чем-границы.

ветер, падающий за городом –

треск.

треск.


rain

Ноябрь

•••

всё начинается – с пятен,
линий, кривых, неопознанных, мимо –

естественности дороги:

бережный свет. утро.
памятки долгих столбов,

первые – так –
за разобранными бетонками –

можно идти.

солнце.


•••

как далеко это тянется? –

– место, предмет, пресечение
линий, собранное,
не значащее, не здесь?

или двое с биноклями:

будка, мешки, неизбежные прямо-
угольники информации,
громко, пытаясь, но не
перекрикивая:

“ЭТО ВООБЩЕ ДАЖЕ НЕ УРАГАН”


•••

поздней
иззелено-черной крапивы –

теплое кроме,

налюбленный мир.


rain

Сентябрь

•••

север бумажного цвета.

чей-то, отложенный,
выбранный (дважды?) —

стекла в глазах поморника,

резкость кривых.


rain

Июль

••• 

для них это шум

мелкие трещины ветер
вибрация летних

ближних, и ниже —
ниже ниже

ниже пределов

холодный медленный бог
в медленном времени,

долгое "им". 


•••

сказанного вовне

никому

желтыми ходками:
трижды-четырежды

в пятнах.

им — достаточно
только возможности,

и наверное повода.

и любви.

rain

Май, ч. 2

•••

так они ждут –

в приглушенных чехлах

с рябью и ветром,
на долгой зиме от спуска.

кили в снегу.

ими клянутся –
кто-то, случайные, стоя
в глубоком синем –

их, их

– немощность на подпорках,
бледная, пепельная,
и есть –

        предисполнение

вод и смолы.

никогда не обещанных,
выбранных. снова.

позднее возвращение
над окраиной.

топовые огни.


•••

милые ветки

пропущенных желто-зеленых –

хрупкие в памяти, дальние,
зарешетчатые, они –

говорят не только о встрече.

rain

Май

•••

двуязычие
воздуха и веревок —

где это? — мягкая подать света
в необозначенном.
⠀⠀⠀⠀ветровые колодцы

прячут от шума
пропыленную траву.

перечень сил.
обусловленные ступени —

⠀⠀ложные
из необходимости повторять.

все это уже вышло.


•••

недопустимые
ни / только.

башни дворов.
интимностью разорений.

ветер вдувает
в оконные щели

холодную третью пыль.

•••

всё, нашедшееся
под снегом

что-то (камни
колени колья)

нерушимое молоко –
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
что теперь не об этом.